Michi o tazuneru
道を尋ねる
Menanyakan Jalan
PERCAKAPAN 1
A : すみませんが。。。
Sumimasen ga…
Permisi…
ここはトグ駅ですか。
Koko wa Togu eki desuka.
Apakah ini stasiun Tugu?
B : いいえ、ちがいます。
Iie, chigaimasu.
Bukan, (Anda) salah.
トグ駅は次です。
Togu eki wa tsugi desu.
Stasiun Tugu yang berikutnya.
A : ここはどこですか。
Koko wa doko desuka.
Di manakah ini?
B : レンプヤガン駅です。
Renpuyagan eki desu.
Stasiun Lempuyangan.
A : ああ、そうですか。どうもありがとう。
Ā, sō desuka. Dōmo arigatō.
Oh, begitu. Terima kasih.
B : どういたしまして。
Dō itashimashite.
Sama-sama.
PERCAKAPAN 2
A : ちょっとすみませんが。。。
Chotto sumimasen ga…
Permisi sebentar…
あれは旅館ですか。
Are wa ryokan desuka.
Apakah itu sebuah penginapan?
C : いいえ、そうではありません。
Iie, sō dewa arimasen.
Bukan.
あのビルは銀行です。
Ano biru wa ginkō desu.
Gedung itu adalah sebuah bank.
旅館はその向うの新しいビルです。
Ryokan wa sono mukō no atarashii biru desu.
(Kalau) Penginapan adalah gedung baru di seberang sana.
A : 遠いですか。
Tōi desuka.
Apakah jauh?
C : そうですね。そんなに遠くないですよ。
Sō desu ne. Sonna ni tōkunai desu yo.
Sebentar… Tidak terlalu jauh kok.
A : 歩いてどのぐらいですか。
Aruite donogurai desuka.
Dengan jalan kaki kira-kira berapa lama?
C : 歩いて十五分です。
Aruite jūgofun desu.
Dengan jalan kaki kira-kira lima belas menit.
A : ありがとう。
Arigatō.
Terima kasih.
PERCAKAPAN 3
A : あのう、すみません。。。
Anō, sumimasen…
Anu, maaf…
マゲランどおりはまだですか。
Mageran dōri wa mada desuka.
Masih jauhkah jalan Magelang?
B : ええと。。。一キロぐらいですよ。
Eeto…ichikiro gurai desu yo.
Hmm… kira-kira satu kilometer lagi sih.
A : すみません。マゲランどおりに着いたらおしえてください。
Sumimasen, Mageran dōri ni tsuitara oshiete kudasai.
Maaf, kalau sudah tiba di jalan Magelang, tolong beritahu saya!
B : いいですよ。
Ii desu yo.
Baiklah.
1 comment:
nice post
maen-maen juga ya ke blog halmahora.blogspot.co.id
Post a Comment