Thursday 31 January 2013

Kamus Jepang: edisi stress



Suka atau tidak, ternyata bahasa jepang sudah menjadi salah satu bahasa asing yang perlu kita pelajari. ini bisa dilihat dari kedudukan Jepang itu sendiri di mata dunia, khususnya industri, dan yang lebih khusus lagi industri di negri kita.

Banyak yg mengatakan bahasa Jepang susah, hurufnya aja ada 4 macam, banyak perubahan kata, dll. tapi yah, practice makes perfect, right?

Aku saat ini juga sedang mempelajarinya, sekedar sharing, ini ada beberapa istilah yang kucoba translate ke bahasa Jepang:

Kasir                       : Yukashi Kitaterima
Preman                      : Akusuka Takuti
Gelandangan                 : Takada Ruma
Debt collector              : Gabayari Akushita
Admin                       : Data Kuurushi
Pencopet                    : Kuraba Shakumu
Calo                        : Sayabisha Urushi
Penari                      : Shukanari Sanashini

Ce nightclub                : Samakami Sanpepagi
Homo/lesbi                  : Shuka Seshama
Pantai yg aman              : Takada Tsunami
Sales                       : Takashi Kamuchoba
Pemilik kost                : Kosewa Rumaku
Pemilik toko                : Kitakashi Murasaja
Penjahat kelamin            : Anumu Kuraba
Tukang rongsok              : Apasaja Kashisamakita
Pekerja salon               : Mukamu Kubedaki
Kapster                     : Shini Akupotongi
Pemimpin upacara            : Ayodiri Satusatu
Pengangguran                : Takada Gaji
Fotomodel                   : Kitagaya Sanashini
Fotomodel porno             : Kitabuka Kamupoto
Penjaga gerbang             : Akubuka Kamumasuki
Pengawas Pajak              : Yukira Kitaawashi
Pengantar susu              : Susumu Kubawa
Penjual tepung              : Kitakashi Kanji
Playboy                     : Chiumi Sanashini
Dokter penyakit kelamin     : Kuobati Anumu
Tukang cuci                 : Kusabuni Itunoda
Tukang sate                 : Ada Satemura
Penjual keramik             : Dishini Adaguchi
Artis cilik                 : Mashimuda Masutipi
Korban penggusuran          : Mana Rumaku
gratisan                    : Aikashi Chumachuma
Tukang bersih2              : Bakari shisashisa
Tukang beca                 : Naiki Tigaroda
miss understanding          : Akusana Kamushini

Yah, sedikit yang bisa kushare, semoga bermanfaat. silakan dipraktekkan pada orang jepang, kujamin dia bakal sama puyengnya. hehe

2 comments:

Tanti said...

Nah, coba yang ini dikasih huruf kanjinya juga, sama kayak postingan satunya, Kamus Korea Edisi Stress itu. :D

Syam said...

hahaha, sayangnya huruf kanji sudah menggambarkan suatu arti dan bentuk sendiri, jadi ga bisa dimodif xD